Прэлестно!
Это что, женское воплощение Screaming Jay Hawkins-а?
На Yelp!е отзыв об одном русском бизнесе:
Three Russian guys, started out friendly but became more typically russian as the day wore on, in other words, moody and dark.
Чуковский о копирайте:
Когда я изучил всю эту груду некрасовских рукописей, я обратился к родственникам поэта с предложением включить в издаваемое ими “полное” собрание стихотворений Некрасова около пяти тысяч новых стихов. Но они и слышать не хотели о каком бы то ни было изменении текстов. Только революция освободила поэзию Некрасова от зловредной опеки его корыстных наследников. @
- What’s in this stuff?
- Mostly Maui Wowie, but it’s got some Labrador in it.
- What’s Labrador, man?
- It’s dog shit.
- What?!
- Yeah, my dog ate my stash, man. Had it on the table, and the little motherfucker ate it, man. I had to follow him around with a little baggie for three days before I got it back. Really blew the dog’s mind.
- You mean we’re smoking dog shit, man?
- Gets you high, don’t it?
- Wow… I wounder what Great Dane tastes like.@
Для тонких ценителей:
кофе марки Лабрадор
чай марки Лабрадор
Labrador inhalants
Cheech and Chong в Крыму
Статьи Пищиковой в РЖ - отличное чтение! Спасибо vladimirpotapov.
Поразительной силы образ из статьи о девушках, мечтающих выйти замуж за литератора:
“Да и чего большего можно было желать? Культурная жизнь все еще была литературоцентрична, а литературная среда — фаллоцентрична: вот и вертись, как хочешь.” @
Новое в мире живописи: Kurt Cobain Seattle 4-7-94, картина маслом. Это нимб над ним, что ли?
Вот, в середине семестра навалял такой лирический текст, он у меня все лежал недописанный. Сейчас семестр кончился, ну не пропадать же пикселям.
(more…)
Как известно, разные чаи нужно заваривать при разных температурах.
Черные в основном заваривают кипящей водой (”bring water to rolling/roaring boil”). Улуны и некоторые черные - при 195°F = 90°C (”heat water until steaming briskly”). Большинство зеленых - при 180°F = 80°C (тоже “steaming briskly”). Белые и некоторые зеленые - 160°F = 70°C (”until steam rises”).
Кажется, китайская терминология (крабьи глаза, рыбьи глаза, шум ветра) примерно соответствует 80-90-100°C.
Методом тщательных замеров с помощью химического градусника установлено что одно переливание из чашки в чашку (или в холодный керамический чайник) охлаждает воду примерно на 10°. Если нужно 100°C, то надо заваривать в подогретом чайнике; если нужно 90°C, то в холодном; если 80°C, то надо налить воду в чашку и потом перелить в чайник; если 70°C, то перелить из чашки в чашку и потом в чайник.
Powered by WordPress