…с криком КИЯ и ударом ноги…

Сейчас у меня главное окошко в мир это детская литература. В окошко это видны самые неожиданные вещи; иногда новые прекрасные открытия, а иногда совершенно головокружительные, зияющие… эээ… высоты трэша. Из англоязычных впечатлений – увиденная в книжном The Christian Mother Goose Rhymes. Примерчик:

There was an old woman who lived in a shoe.
She had so many children, and loved them all, too.
She said, “Thank you, Lord Jesus, for sending them bread,”
Then kissed them all gladly and sent them to bed

Напоминаю, что в оригинале она “Потом порола розгой – и отправляла спать.” @

Еще:
Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall;
Humpty Dumpty shouted, “Amen!
God can put me together again!”

За последние несколько визитов в Москву моя мама навезла целую гору детских книг, среди которых попались несколько совершенно фантастической, невероятной убогости. Не понимаю, кто и зачем это публикует? Нет хороших новых стихов, ну напечатали бы Маршака, Заходера, Чуковского, наконец! Публикация книжки это же многоходовый процесс – нужен там типа редактор, я не знаю, корректор-хуектор, неужели ни на одной из этих ступенек не оказалось человека с хоть каким-то вкусом? Или это vanity publications, жена олигарха тешится?
Вот например такой стишок:

Бабушка трет на салатик морковку
Все она делает быстро и ловко
Тихо шуршат по квартире шаги…
Может быть, будут еще пироги?

Либо это тонкая постмодернистская подстеба, либо авторэсса никогда не выходила на улицу.
В общем, я тоже решил стать детским поэтом. Выношу на суд общественности свои первые стихи:

На горе весёлый люд,
Посреди стоит верблюд.
Почему раскрыл он рот?
Верно, песенки поёт!

This entry was posted in txt. Bookmark the permalink.