Ду Фу (712-770) – В единении с природой, II

Встречаю я
Весеннюю зарю

Там, где цветы
Заполонили сад.

И с завистью теперь
На птиц смотрю.

А людям
Отвечаю невпопад.

Читая книги –
Пью вино за двух,

Где трудно –
Пропущу иероглиф.

Старик отшельник –
Мой хороший друг –

Он знает,
Что я истинно ленив.

761 г.
(перевод А.И.Гитовича)

This entry was posted in verse. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

OpenID

Your email address will not be published.

Anonymous

Your email address will not be published.