Pages
Archives
- October 2021 (1)
- September 2019 (1)
- August 2019 (1)
- May 2019 (1)
- February 2019 (1)
- September 2018 (1)
- July 2018 (1)
- June 2018 (1)
- May 2018 (1)
- April 2018 (1)
- December 2017 (1)
- November 2017 (3)
- October 2017 (8)
- September 2017 (1)
- August 2017 (1)
- May 2017 (1)
- March 2017 (2)
- February 2017 (1)
- November 2016 (1)
- November 2015 (1)
- July 2015 (1)
- March 2015 (2)
- February 2015 (2)
- November 2014 (1)
- August 2014 (2)
- July 2014 (3)
- June 2014 (9)
- May 2014 (3)
- August 2011 (1)
- July 2011 (2)
- June 2011 (2)
- April 2011 (1)
- March 2011 (4)
- February 2011 (5)
- January 2011 (4)
- December 2010 (7)
- November 2010 (4)
- October 2010 (2)
- September 2010 (7)
- August 2010 (5)
- July 2010 (1)
- June 2010 (3)
- May 2010 (3)
- April 2010 (5)
- March 2010 (3)
- February 2010 (6)
- January 2010 (4)
- December 2009 (6)
- November 2009 (3)
- October 2009 (3)
- September 2009 (8)
- August 2009 (6)
- July 2009 (3)
- May 2009 (4)
- April 2009 (3)
- March 2009 (3)
- February 2009 (5)
- January 2009 (6)
- December 2008 (4)
- November 2008 (6)
- October 2008 (5)
- September 2008 (10)
- August 2008 (8)
- July 2008 (6)
- June 2008 (6)
- May 2008 (8)
- April 2008 (7)
- March 2008 (11)
- February 2008 (5)
- January 2008 (6)
- December 2007 (18)
Categories
Author Archives: LesTP
Премия «ПОЭЗИЯ». 10 лучших стихотворений — выбор редакции ИГОРЬ КАРАУЛОВ Рыбалка, в сущности, основана на гнусном обмане рыб. Примерно то же мы зовём искусством. Глаза раскрыв, мы видим, как посвёркивают блёсны, мерцают червячки. А наверху плюются через дёсны смурные мужики. … Continue reading
Posted in verse
Comments Off on
Это будет продолжение об изучении испанского. Прошлая запись была почти год назад, так что сперва апдейт про поездку в Перу. Это уже давно конечно было, надо было сразу написать, но писать особо нечего. Активно попользоваться там испанским не пришлось – … Continue reading
Posted in lang
Comments Off on
Piet Hein
Whenever you’re called on to make up your mind, and you’re hampered by not having any, the best way to solve the dilemma, you’ll find, is simply by spinning a penny. No – not so that chance shall decide the … Continue reading
Posted in verse
Comments Off on Piet Hein
Геннадий Шпаликов
По несчастью или к счастью, Истина проста: Никогда не возвращайся В прежние места. Даже если пепелище Выглядит вполне, Не найти того, что ищем, Ни тебе, ни мне. Путешествие в обратно Я бы запретил, Я прошу тебя, как брата, Душу не … Continue reading
Мой телефон говорит мне что я поставил Дуолинго апп 24го марта, значит моему изучению испанского примерно полгода. Запишу для истории, может кому и польза будет. Одним стимулом к испанскому была запись в ЖЖ человека по имени brequas: https://breqwas.livejournal.com/321967.html Я прочел … Continue reading
Posted in lang
Comments Off on
Ду Фу (712-770) – В единении с природой, II
Встречаю я Весеннюю зарю Там, где цветы Заполонили сад. И с завистью теперь На птиц смотрю. А людям Отвечаю невпопад. Читая книги – Пью вино за двух, Где трудно – Пропущу иероглиф. Старик отшельник – Мой хороший друг – Он … Continue reading
Posted in verse
Comments Off on Ду Фу (712-770) – В единении с природой, II
СТИХОТВОРЕНЬЕ – Александр Дельфинов – Дайте денег! – Не дадим. – Дайте денег. – Не дадим. – Дайте, дайте, дайте, дайте, Дайте денег! – Не дадим. – Я станцую и спляшу. – Не дадим. – Я вам пятки почешу. – … Continue reading
Posted in verse
Comments Off on
The Guest House
This being human is a guest house. Every morning a new arrival. A joy, a depression, a meanness, some momentary awareness comes as an unexpected visitor. Welcome and entertain them all! Even if they are a crowd of sorrows, who … Continue reading
Posted in verse
Comments Off on The Guest House
Достойный ответ
Гумилев – Я и вы (1918) Да, я знаю, я вам не пара, Я пришел из иной страны, И мне нравится не гитара, А дикарский напев зурны. Не по залам и по салонам Темным платьям и пиджакам – Я читаю … Continue reading
Posted in verse
Comments Off on Достойный ответ
Цветаева, two for the price of one
Уж сколько их упало в эту бездну, Разверзтую вдали! Настанет день, когда и я исчезну С поверхности земли. Застынет все, что пело и боролось, Сияло и рвалось. И зелень глаз моих, и нежный голос, И золото волос. И будет жизнь … Continue reading
Nile Nile Nile
Percy Bysshe Shelley – To the Nile Month after month the gathered rains descend Drenching yon secret Aethiopian dells, And from the desert’s ice-girt pinnacles Where Frost and Heat in strange embraces blend On Atlas, fields of moist snow half … Continue reading
Борис Рыжий
Трубач и осень Полы шляпы висели, как уши слона. А на небе горела луна. На причале трубач нам с тобою играл – словно хобот, трубу поднимал. Я сказал: посмотри, как он низко берёт, и из музыки город встаёт. Арки, лестницы, … Continue reading
Posted in verse
Comments Off on Борис Рыжий
Тхоржевский
Подражание Гафизу: Лёгкой жизни я просил у Бога: Посмотри, как мрачно всё кругом. Бог ответил: поджди немного, Ты еще попросишь о другом. Вот уже кончается дорога, С каждым днём всё тоньше жизни нить. Лёгкой жизни я просил у Бога, Лёгкой … Continue reading
Posted in verse
Comments Off on Тхоржевский
Ненависти псто
Да Хендрикс твой вообще… бездарь. – Даня Р, 1991 Скажу крамольное – не люблю Мандельштама. Много раз натыкался на его стихи, ни разу не цепляло – ну, я думал, может я просто не понЕл, надо разобраться, почитать повнимательнее. Ну кроме … Continue reading
Posted in verse
3 Comments
Some poetry links
September 1, 1939 – W. H. Auden Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood – W. Wordsworth Elegy Written in a Country Churchyard – T. Gray Novel – Artur Rimbaud Auguries of Innocence – W. Blake No Coward … Continue reading
Заболоцкий
Меркнут знаки Зодиака Меркнут знаки Зодиака Над просторами полей. Спит животное Собака, Дремлет птица Воробей. Толстозадые русалки Улетают прямо в небо, Руки крепкие, как палки, Груди круглые, как репа. Ведьма, сев на треугольник, Превращается в дымок. С лешачихами покойник Стройно … Continue reading
Posted in verse
2 Comments